الذات تصف نفسها
قدّمت جوديث بتلر، أستاذة البلاغة والدراسات المقارنة في جامعة كاليفورنيا/بيركلي، فصول هذا الكتاب لأول في ربيع عام 2002م، فضمن برنامج محاضرات سيبنوزا في قسم الفلسفة في جامعة أمستردام. وهو أول كتاب كامل من كتبها يُترجم إلى العربية. تهدف ترجمته إلى تقديم إ هذه الفيلسوفة المرموقة لقراء العربية لأهميتها وقدرتها على إغناء حواراتنا المختلفة باستبصارات عميقة مبتكرة، لكن الهدف الأهم هو طرح موضوع الكتاب وأسئلته لأهميته الحيوية؛ وأعني به حاجتنا إلى تأمل تجاربنا الذاتية لا بوصفها حدثاً شخصياً بل واقعة مشتبكة اشتباك تأثر وتأثير، وتشكّل وتشكيل مع التجربة الأخلاقية والتاريخية المحدتمة التي نُعَدّ جميعاً شهوداً عليها. ولن تكون مساهمة هذا الكتاب في مشاغلنا مبسّطة محصورة بالسطح الخارجي، بل هي بحث فلسفي معمّق وغزير بإحالاته (إلى نيتشه، وهيغل، وفوكو، وأدورنو، وليفيناس) وبمحاولته التقاط مفاصل عسيرة في علاقة الذات مع بيئتها المعيارية والتاريخية.
تُثار في سياق الكتاب أسئلة عديدة عن طبيعة تكوّن الذات، وعلاقة هذا التكوّن بالأخلاق من منظور فلسفة الأخلاق وبمفهوم المسؤولية، وهنالك انشغال متواصل باستكشاف العلاقة الملتبسة بين السرد الذي تصف به الذات نفسها (في موقف الحاكم والمحكوم، والسيرة الذاتية، والتحليل النفسي) وبين سيرة الذات التي تكتنفها عتمة محتومة تتحدى الوصف والسرد.